,

浸礼及主餐礼在敬拜中的属灵意义

The Spirituality of Baptism and the Lord's Supper in the Context of Worship

E. Glenn HINSON

Christian spirituality involves living life from the vantage point of a covenant with God whom we have come to know in and through Jesus Christ. It is not otherworldly. Rather, it enhances our life in this world. Baptism and the Lord's Supper are covenant observances. In baptism, believers enter into a covenant relationship with God in Jesus Christ. In the Lord's Supper, they reaffirm their covenant commitment and hear God affirm the same from God's side.

If baptism and the Lord's Supper in the context of worship are to contribute significantly to the spiritual life of Baptists, we will need to learn from early Christians. During the centuries of persecution before Constantine, the first Christians developed a process that reached its high point in baptism through which they not only informed but also formed people. Where they prepared people literally to die for their faith, however, we should try to prepare people to live for their faith. For many people today, living is more fearful than dying.

Studies of “Baby Boomers” and “Baby Busters” or “GenXers” indicate that they have two urgent concerns: spirituality and community. In Christian history the Lord's Supper has been the chief Christian symbol of the koinonia which has attracted people to Christian faith. Baptist observance of the Lord's Supper, infrequent and haphazard in many churches, does not do a very good job of creating the fellowship it symbolizes. To remedy that problem, this article contends, Baptists should imitate early Christians in having communion every week, thus responding to the quest for community.

A major social revolution will assist in making both baptism and the Lord's Supper more meaningful. Because of a vast revolution in technology, our culture is shifting from a more typographic to a more iconic and tactual character. We are more visual and “hands on” in our approach to the appropriation and communication of truth.

评论被关闭,但引用和禁用Pingbacks是开放的。

相关文章

,

牧养主的羊

黄颖琪道学硕士一年级Wong Wing-ki (M.Div. 1) 很感恩从小在天主教学校读书,有机会聆听圣经故事。我小时候就单纯地相信这个世界有一位创造主,也听过有关耶稣的救赎故事,一直想认识神更多,可是身边没有基督徒朋友,没有太多机会去了解。直到中学,神让我遇上一位热心爱主的基督徒老师。他和我分享福音,带我去教会,最终我在十五岁那年一次布道会上回转相信基督,自此开展与神的个人关系,并且有稳定的教会生活。 ...