,

祷告中的信息:在祷告中使用圣经的犹太传统

Message in Prayer: The Scripturalization of Prayer in Jewish Tradition

WONG Fook Kong

I think no one doubts the importance of prayer in worship. What may not be obvious is that prayers convey messages to the believers no less than sermons and songs. In this essay, we will look at the practice of prepared prayers in Jewish tradition. My point is that prepared prayers, in particular prayers that cite Scripture, are not just messages from believers to God, but also messages from God to the believers. According to Jonathan Sacks, when sacrifice and prayer merged in the post-temple period, prayer took on the highly structured character of the sacrificial service, with fixed texts and times. Whereas before, sacrifice was made in silence, it was transmuted into the speech of prayer. In the majority of these prayers, scriptural passages are either alluded or cited. The Amidah (or “Eighteen Benedictions”) and the Shema, which are prayed on numerous occasions, are two good examples. These prayers evince the underlying theological assumption that God will act in the pattern he exhibited in the past. At the same time, the repetition of scriptures impresses the teachings of the passages in the minds of the worshippers. Thus, “praying” scriptures sends its contents in two directions–one to God and the other to the worshippers.

评论被关闭,但引用和禁用Pingbacks是开放的。

相关文章

,

第五十一期编者的话

编者的话吴国杰近年,许多香港人受着种种负面情绪困扰。国际间,中美贸易战带来政治危机,俄乌战事引发通货膨胀,新冠疫症导致封关锁城。在本地,反修例风波促使人际关系撕裂,政局改变衍生矛盾的情绪,香港移民潮下出现离愁别绪。凡此种种都直接间接影响港人的心情,城市仿佛被厚厚的阴霾笼罩。 2023年的统计研究指出,香港人的快乐指数在亚太区排名倒数第一;当中尤其以年轻受访者的快乐指数最低,普遍对生活感到悲观。作为蒙神差遣在地上作盐作光的教会群体,我们当如何回应时代,为黑暗的世界带来亮光?今期《山道期刊》以「在盼望中活出信仰」为主题,期盼借着众学者对旧约圣经、新约圣经和灵修神学的研究,给身处困境的现代基督徒带来启迪。 ...