,

跨文化宣教神學教育中的靈命塑造

Spiritual Formation in Theological Education for Cross-Cultural Missionaries

Maynor Clara CHENG

Academic courses for the tasks of training missionaries in theological education are well developed today. Nevertheless, these curricula are unbalanced as the training of missionaries’ personal wholeness is still underdeveloped. This could result in a traumatic experience for the missionaries when they cross culture and may also damage the effectiveness of their ministries.

This article addresses the issue. Spiritual formation in theological education for cross-cultural missionaries should be a deliberate effort that seeks to enhance the potential missionary’s emotional, social and spiritual wholeness. The key to emotional wholeness is a biblically based self-esteem; intimacy with God is the key to spiritual wholeness. A hardy and resilient personality should be the main feature of a missionary’s spirit. The key to a cross-cultural social wholeness is awareness of one’s own national character and the application of emotional and spiritual wholeness.

The task of spiritual formation for cross-cultural missionaries is to identify the issues faced by missionaries that are significant in missionary wholeness. It prepares the missionary students to be aware of the stresses encountered in cross-cultural life and ministries. It also helps the students identify emotional, social and spiritual vulnerability in their personality. It facilitates the healing of the students’ damaged emotions through counseling and inner-healing ministry. Spiritual formation for cross-cultural missionaries also trains the students to identify and evaluate the characteristics of their own national character. This facilitates smoother cultural adjustments when new missionaries reach their foreign destinations. The enhancement of the students’ spiritual discipline and intimacy with God help to develop a hardy and resilient spirit.

Spiritual formation trainers perform many roles. They are the mentors and, ideally, the counselors of their students. They should also be able to discern when to refer the students to professional psychotherapists that the institution has prearranged. The trainers also act as their students’ priests in that they intercede for the students’ growth as well as the healing of their emotional, spiritual and social lives.

Therefore, the trainers should be knowledgeable in the disciplines of psychology, counseling, inner healing, cultural and psychological anthropologies, spiritual formation, mentoring and teaching. They should also be seasoned in cross-cultural experiences. Above all, they must have a heart for intercession.

I recommend that theological institutions invest in the development of their faculty in these disciplines. They should also advocate and facilitate more researches on the conditions of the missionaries from their own country with respect to missionary wholeness. The above training must be considered mandatory in the early stages of missionary training in theological education.

評論被關閉,但引用和禁用Pingbacks是開放的。

相關文章

,

第四十八期 編者的話

編者的話 吳國傑 自從新冠肺炎疫症爆發,全球染疫人數已逾二億五千萬,病逝者超過五百萬,數字還未計算檢測能力薄弱、無法確定死因的第三世界窮困國家。因著疫情,世界各地人民的生活、經濟、出行皆受到不同程度的影響;例如外出要戴口罩,保持社交距離,聚會人數受限,入境須檢疫隔離,旅遊往來大減,相關行業裁員,失業率因而攀升等等。在這環境下,教會聚會也在相當程度上受到影響,疫情嚴重、聚會受限期間,教會實體聚會暫停,網上直播、視像對話成為必須的替代模式;即使疫情緩和,實體聚會重開,網上同步也變成新常態。面對這被稱為「世紀疫症」的災難,究竟基督信仰有何資源可幫助教會作出回應,將危機化為轉機?今期《山道期刊》以「疫症與災難」為主題,集合了不同的學者從兩約聖經、教義神學、實踐神學等角度進行探討,期望能啟迪現代的基督徒如何應對這個時代挑戰。...