,

透過詩歌,牧養處於死蔭幽谷的人

李天慧

校友會詩班員

天慧與母親

  當自己或身邊的人處於死蔭幽谷,當人說的話已無法帶來慰藉,聖詩卻可以成為一個途徑,讓我們的心思意念轉向神,幫助我們向神表達內心最深切的渴望,藉此向神禱告。

  九年前,母親患病,身體極度虛弱,無法接受進一步的治療。當時母親在醫院床上要求播放〈祢真偉大〉這首詩歌。我們一起讚美天父,深受身體痛苦煎熬的母親立時感受到神的同在,心裏滿有盼望。過了幾天,神接了媽媽回天家。我在悲傷之中,神透過福音歌手Laura Story 的詩歌“Blessings”不斷給我安慰。以下是一些特別觸動我心的歌詞(附中文意譯):

Yet love us way too much to give us lesser things.
但祢只會把最好的給我們,因為祢非常愛我們。

And when darkness seems to win,
we know the pain reminds this heart
that this is not, this is not our home.
當黑暗似乎佔上風,
這些傷痛提醒我們,
這個世界不是我們的家。

And what if trials of this life,
the rain, the storms, the hardest nights,
are Your mercies in disguise?
或許這一生的磨煉,
那些狂風、暴雨、無眠之夜,
原來背後藏著祢的恩典和憐憫。

這些歌詞帶給我對永恆的見解,提醒我主仍然在掌管,我必須選擇繼續相信祂,因為祂愛我和我的家人。祂不會給我們無用的東西。

  我相信其他人也有類似的經歷。神藉著詩歌賜下幫助、平安和安慰。我曾經唱詩歌給一位患有腦退化的主內弟兄聽,儘管他的腦部功能正在衰退,但那次所唱的詩歌確能喚醒那位似乎在「消失中」的弟兄。我體驗到詩歌的力量。感謝主賜下詩歌,讓我們可以藉此與祂連結:在真理中,以我們的心靈、情感,讚美敬拜祂。

相關文章

, ,

重拾初心

黃坤華 道學碩士一年級 Kuan-wa Wong (M.Div. 1) 尋著生命的意義   我出生於信奉傳統信仰的家庭,自小家人就把我「上契」給土地公。父母對我非常嚴厲,小學時期的我又脾氣暴躁,又自卑,做了很多負面的事,如離家出走、吸煙、飲酒、說髒話、自殘、欺凌同學等:在老師眼中,我是個問題兒童。小五、小六的時候,我常常問自己:「我活著有甚麼意義?」即使將來多麼成功,甚至成為全球首富,死後卻甚麼都帶不走。我甚至想,自己無法選擇怎麼來到這個世界,但卻可以選擇何時離開。...