灵……抑或普纽玛?翻译与语境的问题
林天祐 新約助理教授 Daniel Lam Assistant Professor of New Testament 再思保羅筆下的普紐瑪 使徒保羅寫希臘文πνεῦμα(音譯:普紐瑪 / pneuma)一詞時,心中所指的是甚麼?對大多數現代讀者而言,答案似乎非常簡單:人的靈或聖靈,後者即三一神的第三位格,一位賜人安慰、使人信服、滿有能力的神聖施動者。我們很自然就想起這個神學解讀,恍如理所當然的答案;讀者和譯者都幾乎本能地如此理解。但近年有人卻質疑該否把πνεῦμα譯作「靈」。本文旨在探討這些異議,並探索以其他方式翻譯πνεῦμα一詞的可能性。...
阅读更多
感同身受
梁俊豪 新約副教授 Bernard Leung Associate Professor of New Testament 對受苦者的兩種反應 看到別人受苦,我們通常有兩種反應:第一,與大多數人一樣,我們心生同情,為別人的不幸感到難過,因而關心他們的福祉;第二,部分人能夠理解受苦者的觀點,並且體會他們的感受,產生共鳴。當媒體廣泛報導災難情況,我們自然對受害者產生第一種反應,這份同情推動我們關心、慰問或施予援助(例如捐款)給受苦者,期望減輕他們的苦楚。然而,我們所做的,是否真正能夠幫助他們?這是十分值得探討的問題。過度慰問可能帶給受苦者壓力;重複談論災難,也可能對他們造成二次傷害。在這種出於同情的行動,我們時常擔演施予者的角色,站在安全界線之後,向受助者伸出援手,但彼此的觀點和立場卻可能並不相同。當媒體減少報導,我們對受苦者的訴求和處境逐漸缺乏了解,對他們的關注和同情也就逐漸減退,甚至可能以自己的標準去判斷他們的感受。...
阅读更多
「神学在线课堂体验(系统神学)」
時間是神創造的嗎?——再思奧古斯丁論時間的起源 時間在自然科學和宗教思想裏都是一個極其重要的議題。「時間」不僅吸引科學家和宗教思想家的關注,也決定了我們普通人看待萬物的方式。...
阅读更多